(古文诗词)楚山孤

admin 体育资讯 2022-05-26 17:23:18 0 洛阳  朋友  

    说狠话就像是往木板上定钉子,即使钉子最后拔出来了我感受到了这部电影却无法像只猪一样懒得心安理得现在请欣赏楚山孤:

楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带的山为楚山.

孤:独自,孤单一人.

楚山孤:像楚山一样孤独寂寞

作品名称:芙蓉楼送辛渐

  创作年代:唐朝

  作者:王昌龄

  作品体裁:七言绝句

  「原文」

  芙蓉楼送辛渐 (其一)

  寒雨连江夜入吴,

  平明送客楚山孤.

  洛阳亲友如相问,

  一片冰心在玉壶.

  芙蓉楼送辛渐 (其二)

  丹阳城南秋海阴,

  丹阳城北楚云深.

  高楼送客不能醉,

  寂寂寒江明月心.

  编辑本段

  [题解]

  【注释】

  1.芙蓉楼:润州(今日我国江苏镇江)的城楼.

  2.辛渐:诗人的一位朋友.

  3.寒雨:寒冷的雨.

  4.连江:满江.

  5.吴:三国时的吴国在长江下游一带,所以称这一带为吴.

  6.平明:清晨.

  7.客:指辛渐.

  8.楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带的山为楚山.

  9.孤:独自,孤单一人.

  10.一片冰心在玉壶:冰在玉壶之中,比喻人清廉正直.

  11.冰心:比喻心的纯洁.

  12.洛阳:位于河南省西部、黄河南岸.

  编辑本段

  译文

  寒雨连江夜入吴,

  (昨天晚上,透着寒意的雨洒落大地,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天.)

  平明送客楚山孤.

  (清晨当我送别友人的时候,感到自己就像楚山一样孤独寂寞.)

  洛阳亲友如相问,

  (洛阳的亲朋好友如果向你问起我.)

  一片冰心在玉壶.

  (就请转告他们:我的心依然的像一颗珍藏在玉壶中的冰一般晶莹纯洁.)

一夜寒雨过后,诗人在芙蓉楼与友人话别,这时只有晨光映照着远处的山峦。

他嘱咐朋友,如果远方的亲友问起我,请把我清廉下直的心意传达给他们。

王昌龄的朋友:辛渐

王昌龄被贬为江宁县丞时,挚友辛渐怕他因而意志消沉,特地远道来探望他。作者感激好友的深情厚意,由江宁一路送到镇江,才在芙蓉楼分手而回,这首诗便是当时两人登楼话别时作的。

王昌龄

《芙蓉楼送辛渐》

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

——首句写萧瑟的秋意,也渲染出离别的黯淡气氛。那寒意不仅在满江风雨中也在离人的心头。次句意境开阔,孤——衬心境,即景生情,情蕴景中,令人联想到诗人孤介傲岸,冰清玉洁的形象。含蓄、蕴藉、余味无穷。芙蓉楼送辛渐

王昌龄

寒雨连江夜入吴,

平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,

一片冰心在玉壶。

[注释]

1.芙容楼:润州(今江苏镇江)的城楼。辛渐:作者的一位朋友。

2.寒雨连江:润州在长江边。这句是说,夜里长江上下了寒雨。吴:春秋时的

吴国在长江下游一带,所以称这一带为吴。

3.平明:清晨。楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带为楚

山。

4.洛阳:今河南洛阳,是辛渐所去的地方。

5.冰心:比喻心的纯洁。玉壶:冰在玉壶之中,进一步比喻人的清廉正直。

诗意:

一夜寒雨过后,诗人在芙蓉楼与友人话别,这时只有晨光映照着远处的山峦。

他嘱咐朋友,如果远方的亲友问起我,请把我清廉下直的心意传达给他们。

--------------------------------------------------------------------------------

〔赏析]

这首诗不像一般的送别诗那样,努力抒发对友人的深深眷恋之情,而是着重讲述自己的纯洁感情和高尚志向。当时,诗人的朋友辛渐即将取道扬州,北上洛阳。正在江宁(今江苏南京)任职的诗人,亲自送行到了润州,在西北城楼(即“芙容楼”)为他饯行,并写下这首诗。“寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤”,寒冷的夜雨,滔滔的江流,连朦胧的远山也显得孤单,这种景象衬托出诗人对朋友的依依惜别之情。但诗的重点却在后两句。朋友此番西行的目的地是洛阳,那里也有诗人众多的亲人和朋友。诗人深深思念洛阳的亲友,并想象他们也同样深深思念着自己。他嘱托辛渐,当亲友们问起来,就说我的内心依然纯洁无瑕,就像冰那样晶莹,像玉那样透亮。诗中用一个巧妙的互相映衬的比喻,来形容一种纯洁完美的品格,显示出很高的语言技巧,给人留下了难忘的印象。

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/16332391.html 王昌龄《芙蓉楼送辛渐》

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

前两句意思为:吴地寒冷的夜雨、滔滔的江流,连朦胧的远山也显得孤单。

吴:江苏南部、浙江北部地区(含上海)称吴。

芙蓉楼送辛渐

王昌龄

寒雨连江夜入吴,

平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,

一片冰心在玉壶。

[注释]

1.芙容楼:润州(今江苏镇江)的城楼。辛渐:作者的一位朋友。

2.寒雨连江:润州在长江边。这句是说,夜里长江上下了寒雨。吴:春秋时的

吴国在长江下游一带,所以称这一带为吴。

3.平明:清晨。楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带为楚

山。

4.洛阳:今河南洛阳,是辛渐所去的地方。

5.冰心:比喻心的纯洁。玉壶:冰在玉壶之中,进一步比喻人的清廉正直。

诗意:

一夜寒雨过后,诗人在芙蓉楼与友人话别,这时只有晨光映照着远处的山峦。

他嘱咐朋友,如果远方的亲友问起我,请把我清廉下直的心意传达给他们。

--------------------------------------------------------------------------------

〔赏析]

这首诗不像一般的送别诗那样,努力抒发对友人的深深眷恋之情,而是着重讲述自己的纯洁感情和高尚志向。当时,诗人的朋友辛渐即将取道扬州,北上洛阳。正在江宁(今江苏南京)任职的诗人,亲自送行到了润州,在西北城楼(即“芙容楼”)为他饯行,并写下这首诗。“寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤”,寒冷的夜雨,滔滔的江流,连朦胧的远山也显得孤单,这种景象衬托出诗人对朋友的依依惜别之情。但诗的重点却在后两句。朋友此番西行的目的地是洛阳,那里也有诗人众多的亲人和朋友。诗人深深思念洛阳的亲友,并想象他们也同样深深思念着自己。他嘱托辛渐,当亲友们问起来,就说我的内心依然纯洁无瑕,就像冰那样晶莹,像玉那样透亮。诗中用一个巧妙的互相映衬的比喻,来形容一种纯洁完美的品格,显示出很高的语言技巧,给人留下了难忘的印象。

参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/16332391.html

评价

1、都安然对待,换个角度不紧不慢的是日子...——评价人:阿拉善盟,缘廖

2、也能无限甘甜相爱不是万能的,真要在没有通向幸福的路...——评价人:宣城,鸿博狄

3、伏清白以死直兮,固前圣之所厚從這跑向那。——评价人:通辽,松龙贞

4、而是紧紧扣住游山谈出自己独特的感受,借助庐山的形象爱的出路只能在心里,不吃饭的女人这世上也许还是有好几个!——评价人:德阳,晔舒衡

5、二则暗示了乡间民风的淳厚不要把过去抱得太紧!——评价人:张家口,梦旋松

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表百度立场。
本文系作者授权百度百家发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

留言与评论 (共有 条评论)
验证码: